Hélène et Thomas Chassaing
fr
/
en
BLOG
TRAVAUX
À PROPOS
SOUTIEN
CONTACT
Un travailleur migrant sénégalais devant une arène. Espagne, Province Huelva, Palos de la Frontera, 2007
Un travailleur migrant sénégalais s'étant introduit dans l'arène pour assister à une corrida. Les lieux de mixité sociale sont pratiquement inexistants en Espagne. Espagne, Province de Huelva, 2007
Un travailleur migrant cherche un endroit pour dormir. spagne, Province Huelva, Palos de la frontera, 2007
Un travailleur migrant dort dehors entre deux emplois journaliers. Espagne, Province de Huelva, 2007
Des travailleurs journaliers migrants attendant de trouver un emploi sur la place connue pour être un lieu de rencontre avec des employeurs. Dans toute l'Espagne, j'ai constaté que les travailleurs immigrés sans-papiers ne sont pas inquiétés par la police (rafles, retour forcé au pays, etc.). Espagne, Province de Huelva, Palos de la Frontera, 2007
Des travailleurs journaliers migrants attendant de trouver un emploi sur la place connue pour être un lieu de rencontre avec des employeurs. Espagne, Province de Huelva, Palos de la Frontera, 2007
Sous un bâtiment en construction, un travailleur journalier marocain squatte, en attendant de trouver un emploi. Espagne, Province de Huelva, Palos de la Frontera, 2007
Des travailleuses venues d'un pays de l'Europe de l'est avec un CEN (Contrato en origen). Sans moyen de locomotion, ramener les courses à leur cortijo (petite maison agricole ) est un challenge, celui-ci se trouvant à 10 kilomètres. C'est un réel problème après une dure journée de travail. Espagne, Province de Huelva, 2007
Des travailleuses venues d'un pays de l'Europe de l'est avec un CEN (Contrato en origen). Sans moyen de locomotion, ramener les courses à leur cortijo (petite maison agricole prêtée ou louée par l'employeur) est un challenge, celui-ci se trouvant à 10 kilomètres. C'est un réel problème après une dure journée de travail. Espagne, Province de Huelva, 2007
Des travailleuses, venues avec un CEN (Contrato en origen), prennent le soleil après le travail. Sans moyen de locomotion, à une dizaine de kilomètres de la plage et de la ville, elles restent devant leur cortijo (petite maison agricole prêtée ou louée par l'employeur), près des serres, leur lieu de travail. Espagne, Province de Huelva, 2007
Des Roumaines, venues avec un CEN (Contrato en origen), prennent le soleil après le travail. Sans moyen de locomotion, à une dizaine de kilomètres de la plage et de la ville, elles restent devant leur cortijo (maison agricole de l'employeur), près des serres, leur lieu de travail. Espagne, Province de Huelva, 2007
Ce travailleur migrant guinéen vivait dans un abri de fortune dans la forêt. En changeant de plantation de fraises, il est à présent logé par son nouvel employeur. Espagne, Province de Huelva, 2007
Un travailleur journalier marocain qui squattait sous un bâtiment en construction est maintenant logé par l'employeur chez qui il récolte les fraises. Espagne, Province de Huelva, 2007
Ce travailleur migrant guinéen vivait dans un abri de fortune dans la forêt. En changeant de plantation de fraises, il est à présent logé par son nouvel employeur. Espagne, Province de Huelva, 2007
Un travailleur migrant malien et sa collègue polonaise après leur journée dans les champs de fraises sous serre. Espagne, Province de Huelva, 2007
Des Polonaises, venues avec un CEN (Contrato en origen), prennent le soleil après le travail. Sans moyen de locomotion, à une dizaine de kilomètres de la plage et de la ville, elles restent devant leur cortijo (maison agricole de l'employeur), près des serres, leur lieu de travail. Espaagne, Province de Huelva, 2007
Un travailleur migrant sénégalais après le travail. Espagne, Province Huelva, Mazagon, 2007
Lieu connu de tous, entre Palos et Mazagon. Près d'un locutorio : endroit où téléphoner. La Guardia Civil est vigilante car des taxis clandestins tentent les Marocaines venues en CEN en leur proposant du travail à Madrid, moyennant une forte rémunération pour le transport. En fait, si elles acceptent, ils se contenteront de les abandonner dans la capitale, où elles deviendront des immigrées illégales. Espagne, Province de Huelva, La gazolina, 2007
La gazolina, lieu connu de tous, entre Palos et Mazagon. Il n'y a rien à faire en dehors des heures de travail. Les problèmes liés à l'alcool sont importants. Espagne, Province de Huelva, 2007
Logement des travailleurs immigrés qui récoltent les fraises. Espagen, Province de Huelva, 2007
Des travailleurs journaliers. Il n'y a rien à faire en dehors des heures de travail. Les problèmes liés à l'alcool sont importants. Espagne, Province de Huelva, 2007
Bar où les travailleurs immigrés en contrat CEN (Contrato en origen) ou non se retrouvent. Espagne, Province Huelva, Palos de la Frontera
Bar au milieu des champs de fraises où les travailleurs se retrouvent. Espagne, Province de Huelva, 2007
Bar au milieu des champs de fraises où les travailleurs se retrouvent. Espagne, Province de Huelva, 2007
Devant un bar, au milieu des champs de fraises, où les travailleurs se retrouvent. Espagen, Province de Huelva, 2007
A la sortie d'un bar, au milieu des champs de fraises, où les travailleurs se retrouvent. Espagen, Province de Huelva, 2007
Fête avant le départ des travailleuses roumaines venues en CEN (Contrato en origen), la saison des fraises terminée. Espagne, Province de Huelva, 2007
Fête avant le départ des travailleuses roumaines venues en CEN (Contrato en origen), la saison des fraises terminée. Espagne, Province de Huelva, 2007
Départ des travailleuses roumaines venues en CEN (Contrato en origen), la saison des fraises terminée. Espagne, Province Huelva, Palos de la Frontera, 2007